Jun 7: Typewriter Society #5
June 1st, 2015 by nós
As usual, Typewriters for sale, typing, zine making, sewing, therapy letters, solidarity letters and beyond.
HOWEVER, this time it will be at OCCII in collaboration with the Upcycle Workshop#2!
As usual, Typewriters for sale, typing, zine making, sewing, therapy letters, solidarity letters and beyond.
HOWEVER, this time it will be at OCCII in collaboration with the Upcycle Workshop#2!
Antifrontex days 19-22 may, 2015
On May, 21st, 2015 the crème de la crème of European racism will gather in Warsaw, Poland, to celebrate the 10th anniversary of the creation of one of the most influential meta-organisations that guards assets of the Fortress Europe. The organization, not widely known, until recently standing in the shadows, is a hybrid of border police and intelligence service, as well as aggressive promoter of anti-migrant policy. Frontex (from french Frontieres exterieurs), being discussed here, is the executive body of EU (anti)migration policy – enjoys autonomy in decision-making (for EU foreign policy), and has a yearly growing budget, which is not
accounted. Budget, used to finance futuristic projects, straight from distopia, like an automatic system of land drones, known as TALOS project, carried out in cooperation that included Warsaw University of Technology, Israeli Aerospace Industries and a lot of other military corporations.The trust also allows them to conduct their own foreign policy on migration – dealing with the neighboring dictatorships (Belarus, Libya, Tunisia, Algeria), sponsoring and organizing repression against refugees in a secure buffer zone, which blurs responsibility. As a result, the border of Europe moves farther away from the ‘old continent’, helping to hide the effects of this policy in the eyes of Europeans. Sponsored camps in the countries of the global south and ruthless anti-human migration policy of the EU countries result in real victims – tens of thousands of people drown, starve, are left at sea or desert, or are directly shot – every year more than at the Berlin wall in the entire time of its existence.
Refugees are pushed out of their home countries by pillaging neocolonial economy, conflicts fuelled by the seller of weapons, environmental disasters included in the cost of the European wealth, and finally imperialist invasions, and often have no choice but to flee in the direction of ‘European paradise’. The increasing stratification, hunger, poverty and fear motivate them to walk through deserts, passing oceans, and clinging to aircraft wheels, often submitting themselves under organized smugglers mafias. Frontex’ activities only add more kilometers and obstacles; without breaking Europe’s hegemony and its neo-colonial policies the determination, which families and sometimes entire villages rely on, of those people will never be reduced.
Usually tragedies are happening far away from the eyes of Europeans, but their scale, with an increase in the number of refugees (eg related to the events of the Arab Spring, the massacre of Afghanistan, the Syrian and Ukrainian war), had grown so much that it is impossible to keep ignoring them. Mass drowning off the coast of Italy and assaults on the borders of Ceuta and Melilla, death on the Evros minefields and barbed wire of the Bulgarian border are just a few examples of the tragedied, which become increasingly larger and more frequent as the social crisis in neighboring countries
deepens. The crisis, which often is the result of European foreign policy, economic colonization or direct military intervention.
In recent years, these events and harsh criticism led to changes in Frontex’ PR policy. Trying to introduce themselves as a humanitarian organization (mitigating the problems that it creates) or fighting the smugglers (for which it creates jobs) excelling itself in hypocrisy. However, its mode of operation is still deepening humanitarian crisis, simply looking at last naval operation, which banned the Italian crews rescuing refugees outside the coastal belt, or cooperation with organized crime, including the state run one, in Morocco and Libya.
For those who survive the long and dangerous journey to Europe, the problems do not end there. They just change their character. Undocumented immigrants become the target of anti-migrant domestic policy. They are not totally excluded from the social order – there is a place for them in slave labour, as victims of police violence, and locked up in detention centres. The position of all migrants in the EU is very difficult, the racist policy model is proved with even a look at the fate of the refugees of war (even minimal humanitarian standards recognized by the EU Member States are not met). An attempt to legalize the residence is a bureaucratic ordeal, usually resulting in criminalization, since the rules were constructed so that conditions are unattainable. The entire apparatus, set solely on repression and criminalization, serves the economic interest of the European Union, even though ‘great’ European cities are built with slave labor of migrants whose legal harassment usually strengthens the position of employers. CEO’s offices are cleaned up with hands of invisible migrants. Also the position of local workers is weakened by lowering labor cost. This machine is oiled by everyday racism of neo-fascists who let out their scapegoat aspirations in pogroms, denunciations, or work in the uniformed forces. This dramatic situation does not remain unanswered: in closed centers erupt hunger strikes and revolts, deportation are blocked – migrants know that they can count only on themselves, so they organize protest marches, occupy spaces, squat, resist evictions and confront the fascists.
We do not accept the policy of Euro-racism! Any innovation of repression we will answer with grassroots, anti-capitalist forms of brotherhood and sisterhood. As in the case of operation Mos Maiorum(the largest roundup in the history of post-war Europe), and other counter-information projects, warning actions, interactive maps of round-ups, and solidarity refusal to show documents by people holding them, which allowed many migrants escape the net casted by Frontex. Despite this 19,000 people were arrested, which for us is a call to intensify resistance. Also here, in Warsaw, where Frontex has its headquarters.
The last wave of hunger strikes in Polish camps, though brutally suppressed, helped forge contacts between prisoners and support groups, so that information about the strike came out. One of the ringleaders of the strike, Ekaterina Lemondżawa, is publishing a book on her experiences, in cooperation with the Warsaw NOII group.
For many years, Antifrontex Days have been organized in Warsaw- its the time to give them a new impetus and strengthen each other’s voices of protest. Thus, together, we, migrants and allies, invite you for the Antifrontex Days, which will take place in Warsaw on 19-22 May. We are waiting for you with meetings, screenings, emonstrations, and associated Activist Days Off festival.
For more information visit: migracja.noblogs.org, contact: antyfrontex[at]riseup.net
We invite groups willing to take an active part in the organization of the event. We are a small collective from Warsaw, which together with you want to work together deconstructing our privileges and abolishing the boundaries imposed on us. When migrant circles in Europe come together in resistance and repression is on the rise, we can not remain passive. Unite against institutional state fascism – in the name of a real and practical transnational solidarity!
Come to Warsaw, 19-22 May! Let’s create a strong front against Frontex!
19-22 may – Antifrontex days everywhere!
For those who cannot come to Warsaw between 19-22 of may, we are proposing to do decentralized days of actions against Frontex. Let it be heard/seen everywhere during these days! We’ll leave the form of solidarity up to your limitless fantasy. You know the best what’s most useful in your local context, and where it hurts most.
Down with the borders! Long live active solidarity!
Learn or teach how to make seedbombs – small balls made up of a clay, compost soil and seeds!
This time we will focus on choosing seeds of bee-friendly plants.
After we are done with seedbombs, there will be a short movie screening about the importance of seeds – SEEDS OF FREEDOM
Come and join us any time and feel free to learn or teach, discuss, have a drink, watch a movie…
No entrance fee – donations for materials, drinks, snacks are welcome!
————————————————————————————————–
What material will we use?
SEEDS
If you have some seeds that we could use, bring them!
Let’s choose our seeds carefully (bee-friendly, native plants, not GM…)
And feel free to share your knowledge on which plants are good option and what are the best areas to do seedbombing!
COMPOST SOIL
If you have some spare compost soil, you can bring it.
CLAY
We will use red powdered clay. Of course local clay is the best option. If you have it, you can bring it and share it with us.
————————————————————————————————–
WHY BEE-FRIENDLY SEEDBOMBS?
Honeybees are disappearing drastically around the world. And the impact honeybees have on the human population and the environment is far more crucial than we may think. They facilitate pollination for most plant life. Most of the food you consume is available because of bees.
Why bees are disappearing:
http://www.ted.com/talks/marla_spivak_why_bees_are_disappearing#t-945660
There is hope. By planting bee-friendly native plants we provide diversity and food for the bees!
2015 -International year of Soils
14: 00 Seed and plant exchange.
15:00 Lecture by Primož Turnšek on micro organisms in the soil and how to improve the health of your soil.
15: 45 Workshop for children.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
▲ Izmenjava Sadik (in semen)
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Kako? Zelo preprosto – na kraj dogodka prinesite aktualne sadike, ki bi jih radi zamenjali s tistimi, ki jih še nimate. Sadike (ali semena) naj bodo domačih, avtohtonih sort zelenjadnic, sadnega drevja, zelišč, začimb ipd. Po potrebi in zaželjeno je, da jih tudi označite – dopišete leto, sorto, kraj kjer je seme zorelo.
Na izmenjavi sadik se sadik (in semen) ne prodaja! Če svojih sadik nimate, se potrudite, da jih tako ali drugače dobite – lahko si jih npr. izposodite. Možnosti je dandanes veliko, če ste doma tudi v virtualnem svetu pa še več (namig: blogi, fb skupine ipd, kjer se menja in izposoja semena)
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
▲ Predavanje o življenju v tleh in o izboljšavi prsti
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Primož Turnšek je mikrobiolog in permakulturni učitelj, njegova največja strast je razumevanje narave. Znanje mikrobiologije združuje s permakulturo in ga poizkuša tudi praktično uporabiti. Na svojem predavanju (na katerem boste lahko tudi kaj vprašali) bo predstavil življenje v tleh, kakšen je njegov pomen za rodovitnost in kaj lahko naredimo, da to življenje vzpodbudimo tudi v lastnem vrtu. Zaupal nam bo tudi nekaj receptov čarobnih zvarkov polnih življenja, kot je npr. bokaši, povedal nam bo kako lahko doma gojimo mikorizne glive in kaj je to korejsko naravno kmetovanje.
Podružnica se s tem predavanje pridružuje mednarodni iniciativi za ohranjanje tal in seveda Mednarodnemu letu tal 2o15.
#SoilSupporter #IPD2015 #IYS2015
[ob 15:00]
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
▲ Mednarodno leto tal 2015
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Združeni narodi so 20. decembra 2013 na svojem 68. zasedanju razglasili leto 2015 za Mednarodno leto tal.
Srečujemo se z naraščanjem svetovnega prebivalstva, s tem pa tudi potreb po naravnih virih. Po drugi strani so posledice klimatskih sprememb hude. Dezertifikacija je izraz, ki zajema mnoge vrste degradacij, ki so neposredno povezane s tlemi. Erozije, zaslanjanje, suše, pozidave…. in mnogi drugi procesi in njihove posledice zmanjšujejo ali uničujejo tla, s tem pa tudi možnosti za življenje na kopnem. Hrana je le del ‘te zgodbe’. Tla so v središču vseh okoljskih procesov. Čiščenje voda, skladiščenje ogljika, kroženje snovi in energije, so habitat z izjemno biotsko pestrostjo. Tla so bistven del okolja. Degradacija tal je degradacija okolja. Tla so bila v preteklosti zapostavljena. Spoznanja o njihovem pomenu se širše uveljavljajo šele v zadnjih letih. Pomembno je, da spoznanja o pomenu tal spremenijo naša ravnanja in jih usmerijo v boljše varovanje in trajnostno gospodarjenje s tem naravnim virom.
Osnovni namen aktivnosti v okviru Mednarodnega leta tal je osveščanje, ki naj bi pripeljalo v boljšemu ravnanju s tlemi.
Aktivnosti pod okrijlem FAO izvaja Global Soil Partnership (GSP) – prostovoljno združenje vladnih, nevladnih in strokovnih organizacij, ki si prizadeva za ohranjanje zdravih in produktivnih tal.
(tekst – vir: Pedološko društvo Slovenije | http://www.pds.si/)
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
▲ Kača Kačurda in čarobni podzemni svet | Delavnica za otroke
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Radovedna Kača Kačurda si tudi tokrat ni dala miru, padla je v krtino in se znašla čisto sama v temi… Tako je sprva mislila, a kaj kmalu je ugotovila, da temu ni tako. Kar naenkrat je okrog nje začelo vse gomazeti in majhen navihan glasek jo je pozdravil ”Kačrda kaj pa ti tukaj delaš…”
Z otroci bomo raziskovali življenje v prsti. Dragi starši, vaše otroke bomo fajn umazali s spomladansko migetajočo prstjo!
Delavnico za otroke vodi akademska kiparka Ana Žerjal, včasih ji bo na pomoč priskočila Maja, ki bo krotila deževnike.
Podružnica se s to delavnico pridružuje mednarodni iniciativi za ohranjanje tal in seveda Mednarodnemu letu tal 2o15.
#SoilSupporter #IPD2015 #IYS2015
[ob 15:45]
Are you interested to learn how to knit a doll from your own design?
Absolute beginners are welcomed
Time/ Location: TOMS (Runstraat, 13), from 2p.m. to 5p.m.
Fee: Free contribution
Duration: around 3 hr
Teacher: María Sempere Valdecantos
Learn or improve a foreign language in pair with a native speaker and pay him/her back by teaching him/her your mother tongue.
Tandem is a creative and autonomous way to learn a language. You and your partner(s) can speak about selected topics, read out texts, correct mistakes, make suggestions for improvement…
Tandem language exchange is all about having fun, meeting new people, and of course learning your favorite language!
Let’s say that you like German and you would like to practice it with a native speaker – we will find one for you 🙂
We offer Vegan soup, cheese and cold cut plates, soft drinks, wines and beers. Free entrance.
MixTree is located on the second floor of the OT301.
See you soon!
14:00 Pancake Brunch!
16:00 OFFICE HOURS//Zine making with typewriters.
This edition will function as DIY Workshop Office hours.
Come in if you would like to talk to us about organizing something together.
For sale:
A bunch of antique typewriters. PM for details!
Ink ribbons, only black available now, sorry.
Black and red ones arrive next month.
LAG – Hacklab Amsterdam
1e Schinkelstraat 14-16
String up and take away your own folk instrument made by… you! TOMS’ Sigurd Lombardi will provide you with the supplies, tools, and know-how, to create your 1, 2, or 3-string masterpiece. Plus, learn a few techniques to get you on your way to becoming a slide guitar virtuoso. As always, drinks and snacks are on us! So why not join?
It’s FREE, but we have limited spots!
**To reserve your spot shoot an email to AMSevents@toms.com**